‘Encadenados por el pesar’: A translation of the Old English Elegies into Spanish - Introduction

Gomes Gargamala, Miguel (2019) ‘Encadenados por el pesar’: A translation of the Old English Elegies into Spanish - Introduction. La Oficina de Arte y Ediciones. ISBN 9788494971440

[img] PDF (Introduction to the author's translation of the Old English Elegies into Spanish)
intro Elegías final.docx - Accepted Version
Restricted to Registered users only until 1 January 2021.

Download (190kB) | Request a copy

Search Google Scholar

Abstract

This is the introduction to the author's translation into Spanish of seven of the poems commonly referred to as the Old English elegies. The text translated from the Anglo-Saxon Manuscript are: Deor, Wulf and Eadwacer, The Wife's Laments, The Husband's Message, The Ruin, The Wanderer and The Seafarer.

Item Type: Book
Subjects: Culture > English Language and Literature
Languages > Languages
Culture
Divisions: Faculty of Education and Society
Faculty of Education and Society > School of Education
Depositing User: Miguel Gomes Gargamala
Date Deposited: 25 Mar 2019 09:54
Last Modified: 14 Feb 2020 15:42
URI: http://sure.sunderland.ac.uk/id/eprint/10600

Actions (login required)

View Item View Item

Downloads

Downloads per month over past year